Kind and honest person.
In God i trust.

Vzpomenete si na říkanku z 1.třídy k tomuto obrázku?

CH je chléb náš z žitných lánů,
skýva chudých - skýva pánů

A zde ještě jedna říkanka logopedická:

Mák na buchty mícháme,
i vám buchty necháme.
Buchta buchta maková,
chutná nám jen taková.

A tady ještě přídavek:

Chameleón ten si může,
jak chce změnit barvu kůže.
Chamtivá chobotnice popadla
chléb mezi svá chapadla,
nachytal ji chtivý chroust,
naschvál schlamstnul celý toast.

Chlapec chřipkou churaví,
chlad mu pochroumal zdraví,
chytil bacil, těžce dýchá,
chraptí, chrchle, chrčí, kýchá.

 

Přestože ch/chá je v češtině tradičně označováno za písmeno, nejedná se o celistvý zvláštní znak, nýbrž o spřežku složenou z dvou znaků c a h. Proto se jako velká iniciála správně píše jen jeho první část, pokud se nepíše celé slovo velkými písmeny a na úvodním školním obrázku je tedy velké napsané špatně, má být Ch.
V latině a tedy původní latince se spřežka ch používala pro přepis řeckého písmene χ (chí).
V češtině a slovenštině je z hlediska abecedního řazení tato spřežka považována za jedno písmeno (řadí se mezi h a i) a ch je zařazeno do tvrdých souhlásek, i když zrovna citoslovce smíchu chichi je s měkkým i.
Se stejnou výslovností jako v češtině se setkáme také ve slovenštině, polštině (kde se čte stejně jako h), v jazyce chamorro, velštině, bretonštině, litevštině a kečuánštině. V angličtině se spřežka ch čte nejčastěji jako č. Ve francouzštině se čte jako š, ve slovech řeckého původu jako k.

ch v Morseově abecedě je - - - - chléb nám dává /chléb nám schází /chvátá k nám sám)

Ch jako zkratka křestního jména H.Ch.Andersen, Ch.Gottová

iniciály J.Ch.

Ch - bývalá SPZ Chebu

CH - MPZ Švýcarsko

CH - zkratka pro matematické tvrzení nazývané hypotéza kontinua

.ch – internetová doména nejvyššího řádu pro Švýcarsko

chacha - citoslovce smíchu

cha-cha /čača/ tanec

Ach - Acetylcholin - ester kyseliny octové s cholinem

BCH kódy - skupina cyklických samoopravných kódů v programovacím jazyce

ECHL je hokejová liga v USA (zde to není písmeno ch ale písmena C a H)

FCH domain - Proteinová doména

FCH - Farní charita

FCH VUT - Fakulta chemická Vysokého učení technického v Brně

GCH - Zobecněná hypotéza kontinua v teorii množin

CHKO - chráněná krajinná oblast

CHZ - chemické závody Litvínov

MCH Band - hudební skupina Mikoláše Chadimy

MCH Arena - dánský fotbalový stadion /zde to není písmeno CH ale C a H)

MCHZ - bývalé moravské chemické závody v Ostravě, dnes BorsodChem MCHZ

RCH - maďarský nákladní železniční dopravce (ani zde to není písmeno ch)

SCH - Hypotéza singulárních kardinálů z oboru teorie množin

VCHT - Vysoká škola chemicko-technologická v Praze

VCHZ Pardubice

VŠCHT – Vysoká škola chemicko-technologická

 

 

A teď úkol: najděte slova končící -ch či na jakoukoli slabiku s ch / lenoch, snacha, hluchý, sucho, trochu...

a zkuste si bez atlasu jen z hlavy napsat aspoň pět obcí na Ch.
Neuvěříte, kolik jich je:  SEZNAM ČESKÝCH OBCÍ ZAČÍNAJÍCÍCH NA CH

Chacha chichi cheche!

Chlapci z Chlumce,

chytli sumce.

Chlapák! - vážil čtyři unce.

 

Chvátám chrnět. Chau!!

Zpět do rubriky Zpět na homepage
Váš příspěvek do diskuze:
15 komentářů
Zuzana Pivcová
A ještě valcha, mrcha, střecha, střemcha, mícha, macecha, snacha, plocha, socha, řeřicha, neplecha, moucha, almanach, ženich, jinoch, lenoch, pelech a kutloch.
Helenka Vambleki
měch, spěch, ticho, břicho, eunuch, socha, kuchař, bachař, východ, lichý, vichr, machr, hrách, bouchat, roucho
Marie Doušová
Mám pocit , že už není co dodat. Říkanky jsou vtipné.
Zuzana Pivcová
jako učitelka nebo archivářka jsem se setkala s méně známými příjmeními, třeba Břach, Bžoch, Pospiech, Kvěch, Zoch, Worszech, Baroch, Bozděch.
Marcela Pivcová
Já přidám ještě (snad to tu není): poplach, průduch, čenich, výsměch, eunuch, divoch, běloch, černoch, výplach, Chotoviny, Chleby, Chyše, Chuchelná, Choustník.
Lidmila Nejedlá
Bach, Knobloch, Cvach, úspěch, pýcha, krach...
Zuzana Pivcová
Vzdech, duch, smích, Chocerady, Chrást, Chvalešice, Chrášťany, Chlum, Chotěboř. Omlouvám se, nedívám se na ty přede mnou. Jsem po dnešku už tak trochu K. O.
Jana Šenbergerová
urych = Curych :-)
Jana Šenbergerová
lecha, vích, břicho, buchar, bych, cejch, cícha, plch, urych, Čech, Čechy, Čechov, duch, čich, dech, ruch, pach, pych, sprcha, sluch, šachy, šach, šáchor, ...
Jana Šenbergerová
Hroch, moloch, krach, strach, brach, hrách, prach, Palach, kolouch, sopouch, šlacha, anarchie, arch, Archa, baldachýn, Bach, rarach, lichý, suchý, blatouch, ...
--- BANNER 9 ---

Vážíme si vašeho soukromí

My a naši digitální partneři používáme na této webové stránce soubory cookies. Některé z nich jsou k fungování stránky nezbytné, ale o těch následujících můžete rozhodnout sami.

Nastavení
Odmítnout vše
Přijmout vše
Nezbytné/funkční

Jedná se o nezbytné cookies, bez kterých by nebylo možné stránky reálně provozovat. Zahrnují např. cookies pro ukládání zvolených nastavení či zapamatování přihlášení.

Vždy aktivní

Analytické

Tyto cookies se používají k měření a analýze návštěvnosti našich webových stránek (množství návštěvníků, zobrazené stránky, průměrná doba prohlížení atd.). Souhlasem nám umožníte získat data o tom, jak naše stránky užíváte.


Marketingové

Používají se pro účely reklam zobrazovaných na webových stránkách třetích stran, včetně sociálních sítí a kontextové reklamy. Jsou přizpůsobeny vašim preferencím a pomáhají nám měřit účinnost našich reklamních kampaní. Pokud je deaktivujete, bude se vám při procházení internetu i nadále zobrazovat reklama, ale nebude vám přizpůsobená na míru a bude pro vás méně relevantní.


Uložit nastavení
Přijmout vše