Čučoriedky
Ilustrační foto: pixabay.com

Nedávno jsem se potkala s kamarádkou, původem Slovenkou, která se do Čech přestěhovala už dávno. Přesto mluví pořád slovensky a já, pokud mi to mé znalosti dovolí, se ráda přizpůsobím.

Když přijedu do Brna, mluvím za chvilku hantecem, v rakouských Alpách nasadím němčině tyrolský přízvuk a „slovenčinu“ jsem kdysi taky docela slušně ovládala. Slovensko bylo často místem naší dovolené. Tatry, Oravská přehrada, Donovaly… Jezdili jsme tam kdysi dávno s rodiči stanovat. Běhali jsme s bratrem po lese a sbírali čučoriedky. To slovo má pro mě kouzlo dětských vzpomínek.

Jako dospělá, leč ještě hodně mladá, jsem pak na Slovensku prožila několik divadelních festivalů, natáčecích dní i doprovodných lásek… Od jedné z nich mám už notně zažloutlou Slovenskou kuchárku. Netušila jsem, že prvky slovenské kuchyně se budou prolínat i do mého současného života. Řada mých oblíbených receptů má kořeny právě na Slovensku..

Je docela zábavné, jak si pořád dokola Češi a Slováci vyjasňují zažité pojmy. A zdaleka nejen v oblasti gastronomie. Takový drevokocúr má u nás dokonce své zařazení. Patří mezi tak zvané „jazykové anekdoty“ a vznik tohoto pseudoslovenského výrazu pro veverku je připisován hned několika českým komikům – Jiřímu Sovákovi, Vladimíru Menšíkovi, ale i Marianu Labudovi. Bocian je rovněž mezi Čechy velmi oblíbená hádanka. Ale to je na rozdíl od drevokocúra skutečný slovenský výraz pro čápa. Některé výrazy si ale pořád pleteme. Například slovenská kapusta je české zelí. Tudíž pikantní slovenská zelňačka je kapustnica. Naše kapusta je po slovensky kél. A když si na Slovensku objednáte vyprážanú bravčovú pečeň, tak žádnou pečeni nedostanete, protože vám přinesou smažená vepřová játra. A hlavně lekvár ani masť nežádejte v lékárně, protože na povidla a sádlo vám žádný lekár recept nenapíše…

My dříve narození jsme si slovenštinu ještě uchovali jakžtakž v paměti, ale pro naše vnoučata je to vedle angličtiny další cizí jazyk. I když na druhou stranu – Slováků žije dnes v Čechách tolik, že se s tím další generace určitě zase srovná.

Tak pekné vzťahy aj na východ od Břeclavi praje 

Zpět do rubriky Zpět na homepage
Váš příspěvek do diskuze:
8 komentářů
Hana Rypáčková
Ano, pomalu generace, která nerozlišovala tyto dva jazyky zmizí.Když vyšla kniha ve slovenštině, kupovala jsem ji .Pamatuji si Kolesá, na tu jsme dychtivě čekali....
Marie Foltýnová
Když jsem byla po operaci v lázních Teplice nad Bečvou,tak za mnou jezdily vnučky každý víkend.A vždycky braly dědu,mého muže.Když si dávali v zahradní restauraci oběd,tak manžel si vždycky dával ovocné kynuté knedlíky s borůvkami.Když si je dával čtvrtý víkend,tak prohlásil.Já si dávám vždy to samé.Servírky řeknou,pukačový už je tu zas.U nás se těm knedlíkům říká pukače.Tak jsem si při čtení tohoto článku na tu příhodu vzpomněla.
Libor Farský
Mně se po libozvučné slovenštině vyloženě stýská, zejména po TV divadelních inscenacích - mám dojem, že každý týden (ve čtvrtek?) se skvělými slovenskými herci a herečkami.
Marie Doušová
Moje babička byla Slovenka a tak hodně slovenských výrazů znám . Dříve jsem četla knihy ve slovenštině a bylo to pro mě normální. U nás v zaměstnání jsme měli Slováka a jediné co bylo potřeba ,mu opravit psaní, aby bylo bez chyb , jinak jme si Všichni rozuměli.
Zuzana Pivcová
V Praze je hodně slovenských vysokoškoláků, jezdí se mnou často metrem na Jižní Město, kde jsou koleje. S našimi mladými se baví oběma jazyky a myslím, že si rozumějí bez problémů.
Blanka Macháčková
Na ta játra jsem v souvislosti s jídelním lístkem opravdu zapomněla. Čekala bych knedlo zelo vepřo. Milé počtení.
Marie Seitlová
Na Slovensko ráda jezdím, mám tam hodně přátel i rodinu. Slovenština se mi moc líbí, je libozvučná. Líbí se mi - trblietanie - třpyt, štěklit - lechtat,....
Věra Ježková
Hezké. Některá slovenská slova se mi moc líbí, čučoriedky k nim patří. A např. takový cencúl´ je podle mě hezčí než rampouch.
--- BANNER 9 ---

Vážíme si vašeho soukromí

My a naši digitální partneři používáme na této webové stránce soubory cookies. Některé z nich jsou k fungování stránky nezbytné, ale o těch následujících můžete rozhodnout sami.

Nastavení
Odmítnout vše
Přijmout vše
Nezbytné/funkční

Jedná se o nezbytné cookies, bez kterých by nebylo možné stránky reálně provozovat. Zahrnují např. cookies pro ukládání zvolených nastavení či zapamatování přihlášení.

Vždy aktivní

Analytické

Tyto cookies se používají k měření a analýze návštěvnosti našich webových stránek (množství návštěvníků, zobrazené stránky, průměrná doba prohlížení atd.). Souhlasem nám umožníte získat data o tom, jak naše stránky užíváte.


Marketingové

Používají se pro účely reklam zobrazovaných na webových stránkách třetích stran, včetně sociálních sítí a kontextové reklamy. Jsou přizpůsobeny vašim preferencím a pomáhají nám měřit účinnost našich reklamních kampaní. Pokud je deaktivujete, bude se vám při procházení internetu i nadále zobrazovat reklama, ale nebude vám přizpůsobená na míru a bude pro vás méně relevantní.


Uložit nastavení
Přijmout vše